Islamische Bücher online bestellen

Erfahren Sie mehr über uns und unser Verlagshaus.

Über unser Verlagshaus

Darulkitab Verlagshaus ist ein unabhängiger Verlag im Familienbesitz. Der Verlag wurde 2008 gegründet und macht sich seitdem zur Aufgabe, islamische Literatur in die deutsche Sprache zu übertragen. 2010 übernahm Neil Radhan den Verlag, und seit September 2015 ist die ShayLa GmbH mit Neil Radhan als Geschäftsführer Inhaber von Darulkitab.

Ausschließlich Eigenproduktion

Darulkitab Verlagshaus verlegt nur Eigenproduktionen und bemüht sich, den deutschsprachigen Muslimen die Grundlagen der islamischen Lehre zugänglich zu machen. Leider gibt es noch eine große Anzahl an islamischen Standardwerken, die nicht in die deutsche Sprache übersetzt wurden. Das stellt eine große Herausforderung dar, der Darulkitab durchaus gewachsen ist. Für das Design und den Druck arbeiten wir mit darauf spezialisierten Firmen zusammen.

Wir legen Wert auf hohe Qualität

Unser Anliegen ist allerdings nicht nur, islamische Literatur – unter anderem z.B. mehrere Tafsire (Qur’ān-Erläuterungen) – in deutscher Sprache herauszugeben, sondern uns liegt auch viel daran, hohen sprachlichen und optischen Standards zu genügen. Deshalb wird kein Werk veröffentlicht, ohne dass es zuvor von mehreren Lektoren geprüft wurde sowohl auf Inhalt als auch auf Sprache.

Suchen Sie etwas Bestimmtes?

Jetzt einfach nach spezieller Kategorie filtern und Ihr gesuchtes Buch leichter finden

aqidah

Fiqh

Quran

Sira

Sunnah

Tazkiyah

Für die Frau

Buchvorstellung

Angebote der Woche

Schauen Sie sich unsere reduzierten Bücher an und nutzen Sie die Vorteile!

Meistgekaufte Bücher

Je mehr Sie bei uns suchen und bestellen, desto besser werden die Produktempfehlungen für Sie.

Jetzt erkunden

Islamische Bücher online bestellen

Erfahrene Lektoren & Übersetzer gesucht

Erfahrene Lektoren & Übersetzer gesucht

Voraussetzungen:

  1. Entsprechende Qualifikation
  2. Muttersprache Deutsch
  3. Praxiserfahrung mit deutschen, islamischen Texten
  4. Erfahrung mit Word
  5. Bereitschaft, Herausforderungen, wie spezielle Lautumschriften (DMG) und Textformatierungen, zu berücksichtigen

Wenn du darüber hinaus noch die Eigenschaften Präzision und Pünktlichkeit besitzt, dann schreib uns doch einfach mal über das Kontaktformular an!

Jetzt bewerben

Unsere Voraussetzungen:

  1. Übersetzungserfahrung von islamischen Texten vom Arabischen ins Deutsche
  2. Muttersprache Deutsch
  3. Gute Rechtschreibung und Zeichensetzung

Wenn du darüber hinaus noch die Eigenschaften Präzision und Pünktlichkeit besitzt, dann schreib uns doch einfach mal über das Kontaktformular an!

Jetzt bewerben